Vợ chồng nông dân nói chuyên Sin – Ka – Sen!

– Ông ơi… ông đâu rồi…
Cái gì mà bù lu bù loa thế?
– Ông dám lừa tôi nhé…
Ai dám lừa bà, mà tôi lừa bà cái gì?
– Thì đấy, cái chuyện ĐSCT, hôm nọ ông bảo tôi là hoãn rồi mà hôm nay chú Ba từ trên tỉnh về vừa nói chuyện với tôi là vừa có cuộc gặp gỡ gì đó thế nên vẫn dự đình trình tiếp, làm tiếp đấy thôi…
Ồ, hóa ra dạo này bà cũng quan tâm đến ĐSCT rồi đấy à…?
– Quan tâm chứ sao không? Đứa trẻ con còn biết huống chi tôi. Ông khinh người quá đấy!
Đâu có, tôi đâu dám thế…Hôm nọ tôi bảo với bà là HOÃN chứ có phải bảo là KHÔNG LÀM nữa đâu!
– Ừ nhỉ, ông nhớ dai thật.
Vừa rồi, có ông chủ tịch tập đoàn gì đó bay sang Nhật và thông báo với bên Nhật rằng chính phủ Việt Nam chúng ta đang hoàn chỉnh lại và tái trình dự án tàu Sin – Can – Sen (Shinkansen). Bà cố đợi thêm 15 năm nữa, lúc đó có ĐSCT cho bà đi chợ, cho cháu đi học mẫu giáo đấy bà ạ? Phải biết nhẫn nại, chờ đợi chứ. Cứ sồn sồn như bà thì có mà đi tàu bay giấy!
– “Sin – Can – Sen” mới chả ĐSCT gì. Chẳng biết có sống đến được lúc ấy không mà tận với hưởng! Ông đưa tiền bán lúa cho tôi, tôi còn đi chợ.
Đây, khiếp quá,… bà đi nhá! À, bà đi chợ thì cho tôi XIN CÂN SEN nhé! Dạo này khó ngủ quá bà ạ! Bà mua thêm cho tôi chai rượu nhé!
– Lại rượu rồi, chỉ có biết mỗi vậy!

———————-
Dưới đây là bài viết bằng tiếng anh của bài báo của nước bạn:

The government of Vietnam plans to revise and resubmit a proposal rejected by its national assembly, or parliament, to build a Shinkansen-style high-speed railway system, a visiting senior official said Wednesday.
Dinh La Thang, chairman of the Vietnam National Oil and Gas Group, told Satoshi Arai, Japan’s national policy minister, that the Vietnamese government hopes to adopt the Shinkansen technology and have it operating by 2025.
Thang, a member of the Central Communist Party Committee, met Arai at the Cabinet Office.Vietnam’s National Assembly on Saturday voted down the proposal to build a 1,500-kilometer high-speed railway system between Hanoi and Ho Chi Minh City, citing the $55.8 billion (5.05 trillion yen) cost as too high.
Thang said the assembly had asked the government to review the proposal and the government is doing so.

——
Chụp màn hình của bài báo này đây nhé:

– Theo phanhoi.wordpress.com-

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s